Les grossières erreurs de la lecture de la Bible par les TJ
Posté le 16.04.2008 par grandeloupo
Pour vous lecteurs de ce blog, j’ai répondu à Emmanuel dans les commentaires, et je me suis aperçu que c’était un peu fouilli pour le lecteur, donc je mets ce commentaire en ligne uniquement par clareté cela n’empêchera aucunement que je pose la suite du « Commencement » demain ou après demain
Bonjour Emmanuel et « Logic »
Je laisse les lecteurs de ce blog seul juge.
En premier votre traduction, puis trois
traductions différentes. Pour moi les mots ont une importance :
« intermédiaire » rajouté modifie le sens de la phrase
Traduction du Monde Nouveau --- TMN---
1 Corinthiens 8 : 5-6
. 5 Car, bien qu’il y ait ceux qu’on appelle “ dieux ”, soit au ciel, soit sur la terre, tout comme il y a beaucoup de “ dieux ” et beaucoup de “ seigneurs ”,
6 pour nous il y a réellement un seul Dieu le Père, de qui toutes choses sont, et nous pour lui ; et il y a un seul Seigneur, Jésus Christ,
par l’intermédiaire de qui toutes choses sont, et nous
par son intermédiaire.
Bible de Jerusalem
. Car, bien qu'il y ait, soit au ciel, soit sur la terre, de prétendus dieux - et de fait il y a quantité de dieux et quantité de seigneurs -,
6. pour nous en tout cas, il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui tout vient et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur,
Jésus Christ, par qui tout existe et par qui nous sommes.
Bible Darby
[i]5. Car aussi, s'il y en a qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, (comme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs,)
6. toutefois, pour nous, il y a un seul Dieu, le Père, duquel sont toutes choses, et nous pour lui, et un seul Seigneur,
Jésus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui.[/i]
Bible Segond
[b]5. Car, s'il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs,
6. néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur,[/b] Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
1 Corinthiens 1 : 18-21 ----TMN
En effet, le langage du poteau de supplice est une sottise pour ceux qui périssent, mais pour nous qui sommes en train d’être sauvés, il est la puissance de Dieu. 19 Car il est écrit : “ Je ferai périr la sagesse des sages, et l’intelligence des intellectuels, je la pousserai de côté. ”
20 Où est le sage ? Où est le scribe ? Où est le discuteur de ce système de choses ? Dieu n’a-t-il pas rendu
sotte la sagesse du monde ?
21 Puisqu’en effet, dans la sagesse de Dieu, le monde, par le moyen de sa sagesse, n’est pas parvenu à connaître Dieu, il a paru bon à Dieu,
par la sottise de ce qu’on prêche, de sauver ceux qui croient
Bible de Jerusalem
18. Le langage de la croix, en effet, est folie pour ceux qui se perdent, mais pour ceux qui se sauvent, pour nous, il est puissance de Dieu.
19. Car il est écrit : Je détruirai la sagesse des sages, et l'intelligence des intelligents je la rejetterai.
20. Où est-il, le sage ? Où est-il, l'homme cultivé ? Où est-il, le raisonneur de ce siècle ? Dieu n'a-t-il pas frappé
de folie la sagesse du monde ?
21. Puisqu'en en effet le monde, par le moyen de la sagesse, n'a pas reconnu Dieu dans la sagesse de Dieu,
c'est par la folie du message qu'il a plu à Dieu de sauver les croyants.
Bible Darby
[i]18. car la parole de la croix est folie pour ceux qui périssent, mais à nous qui obtenons le salut elle est la puissance de Dieu.
19. Car il est écrit: "Je détruirai la sagesse des sages et j'annulerai l'intelligence des intelligents".
20. Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas fait de la sagesse du monde[/i]
une folie?
21. Car, puisque, dans la sagesse de Dieu, le monde, par la sagesse, n'a pas connu Dieu, il a plu à Dieu, par la folie de la prédication, de sauver ceux qui croient;
Bible Segond
[b]18. Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu.
19. Aussi est-il écrit: Je détruirai la sagesse des sages, Et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.
20. Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu[/b] de folie
la sagesse du monde?
21. Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.
Encore un exemple : les trois traductions mettent le mot
« folie » dans le verset 20 et vous vous mettez
« sotte » , la signification n’est pas la même car la folie ne se guérit pas, c’est
une aliénation mentale, mais la sottise ce n’est qu’un manque
de bon sens du jugement, de réflexion, donc la différence est énorme entre les mots
« folie » et « sotte » ; c’est comme-ci vous compareriez un cheval de course et un âne.
Dans le verset 21 il y a une anomalie :
TMN --- Puisqu’en effet, dans la sagesse de Dieu,
le monde, par le moyen de sa sagesse---là vous parlez de la sagesse du monde ,--- n’est pas parvenu à connaître Dieu . Tout professeur de français donne cet explication
à cause de la virgule après « Dieu » et le terme
« pas parvenu à connaître »…
Les autres versions sont mieux explicites :
« Derby » je cite ---
le monde par la sagesse, n’a pas connu Dieu , vous voyez le mot
« la » et
« sa » change tout de suite le sens.
Toujours ce verset 21, et la je vais commencer par les autres versions. Je cite :
« ..c’est par la folie du message ---de la prédication ---
qu’il a plu à Dieu de sauver les croyants » .Là, au moins, c’est clair.
Votre version TMN : je cite «
il a paru bon à Dieu, par la sottise de ce qu’on prêche, de sauver ceux qui croient »
Il est bien écrit
« par la sottise de ce qu’on prêche, » donc vous prêchez des sottises pour sauver ceux qui croient. J’ai retourné cette phrase dans tous les sens, elle veut bien dire cela :
on prêche quoi ? des sottises ! ….Ce n’est pas moi qui le dit
c’est la tournure des phrases de votre Bible. Ou :
ce qu’on prêche, c’est quoi ? des sottises
Ne m’en veuillez pas, mais je sais lire, et j’essaie de comprendre ce que je lis. Vous allez encore écrire que je suis un chrétien, donc un
« Gentil », un paria pour votre
{ dois-je dire Religion avec autant d’erreurs ou Secte ? }, alors que, si vous m’aviez lu attentivement, vous auriez su que je suis un
« Païen » pour toutes les Religions et Sectes, et fière de l’être, ce qui me permet de lire tout sur les religions, donc de faire une comparaison logique et historique, ce qui obligatoirement m’entraîne vers le plus prêt possible de la vérité.
Si votre esprit était ouvert comme nous tous, les
« Gentils », vous vous seriez aperçu de
cette bourde. Mais comme je l’ai déjà écrit le
fanatisme embue l’Esprit, ce qui est écrit ci-dessus le prouve
Je réponds à votre dernier chapitre et verset de la Bible
« Proverbe 8 : 30 » Votre Bible :
TMN Proverbes 8 : 24-31
. 24 Quand il n’y avait pas d’abîmes d’eau j’ai été
enfantée comme dans les douleurs, quand il n’y avait pas de sources chargées d’eau.
25 Avant que les montagnes aient été établies, avant les collines, j’ai été
enfantée comme dans les douleurs, 26 alors qu’il n’avait pas encore fait la terre et les espaces, et la première partie des masses de poussière du sol productif.
27 Quand il prépara les cieux, j’étais là ; quand il décréta un cercle sur la face de l’abîme d’eau, 28 quand il affermit les masses nuageuses en haut, quand il rendit fortes les sources de l’abîme d’eau, 29 quand il assigna son décret à la mer, pour que les eaux n’enfreignent pas son ordre, quand il décréta les fondements de la terre, 30 alors je devins près de lui comme un habile ouvrier, et
je devins celle à qui il était particulièrement attaché, jour après jour, tandis que je me réjouissais tout le temps devant lui, 31 me réjouissant au sujet du sol productif de sa terre, et
les choses auxquelles j’étais attachée étaient avec les fils des hommes
Voici votre réponse personnelle que vous avez posé en commentaire :
Proverbe 8:30 : "J'étais à l’œuvre auprès de lui..." --> c'est Jésus qui parle.
Ceci est bien votre réponse vous ne pouvez la nier.
Donc je confirme ce que j’ai écrit ci-dessus. Le fanatisme embue l’esprit et je vais vous le prouver
Bible Jerusalem
24. Quand les abîmes n'étaient pas, je fus
enfantée, quand n'étaient pas les sources aux eaux abondantes.
25. Avant que fussent implantées les montagnes, avant les collines, je fus
enfantée;
26. avant qu'il eût fait la terre et la campagne et les premiers éléments du monde.
27. Quand il affermit les cieux, j'étais là, quand il traça un cercle à la surface de l'abîme,
28. quand il condensa les nuées d'en haut, quand se gonflèrent les sources de l'abîme,
29. quand il assigna son terme à la mer - et les eaux n'en franchiront pas le bord -, quand il traça les fondements de la terre,
30.
j'étais à ses côtés comme le maître d'œuvre, je faisais ses délices, jour après jour,
m'ébattant tout le temps en sa présence,
31. m'ébattant sur la surface de sa terre et
trouvant mes délices parmi les enfants des hommes.
Bible Darby
24. Quand il n'y avait pas d'abîmes, j'ai été
enfantée, quand il n'y avait pas de sources pleines d'eaux.
25. Avant que les montagnes fussent établies sur leurs bases, avant les collines, j'ai été
enfantée,
26. lorsqu'il n'avait pas encore fait la terre et les campagnes, et le commencement de la poussière du monde.
27. Quand il disposait les cieux, j'étais là; quand il ordonnait le cercle qui circonscrit la face de l'abîme,
28. quand il établissait les nuées en haut, quand il affermissait les sources des abîmes,
29. quand il imposait son décret à la mer, afin que les eaux n'outrepassassent point son commandement, quand il décrétait les fondements de la terre:
30.
j'étais alors à côté de lui son nourrisson, j'étais ses délices tous les jours, toujours en joie devant lui,
31. me réjouissant en la partie habitable de sa terre,
et mes délices étaient dans les fils des hommes.
Bible segond
24. Je fus
enfantée quand il n'y avait point d'abîmes, Point de sources chargées d'eaux;
25. Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus
enfantée;
26. Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.
27. Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là; Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,
28. Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,
29. Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,
30.
J'étais à l'oeuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,
31. Jouant sur le globe de sa terre,
Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l'homme.
Si vraiment vous étiez la vraie religion, vous auriez été éclairé sur les versets 24-25 ! ….
N’avez-vous pas constaté que le mot
« enfantée » est au féminin, donc ce ne peut être Jésus Christ comme vous le certifié et dans le verset 30, car même dans votre Bible après
« habile ouvrier, » il y a écrit, je cite :
« et je devins celle …. » le mot
« celle » aurait du vous faire réagir ……
Encore là, ce ne peut être Jésus-Christ !
Qui est-ce alors ? …
puisque les mots sont au féminin ! ……
Vous voyez
Emmanuel et « Logic » on ne peut se servir de la Bible impunément ! Je ne suis qu’un
« PAÏEN », un
« GENTIL », pour vous un
être ignoble, un suppôt de Satan, mais je suis beaucoup plus éclairer que vous, car j’ai ce qui est écrit
au-dessus, des versets 24 à 31, ce qui vous manque à vous, et qui me confirme que
votre « ESPRIT » est embué, que
vous n’êtes pas la « Vérité » --------il vous manque
La « SAGESSE »
Car voici comment commence le chapitre 8 des Proverbes : TMN
« 1 Est-ce que la sagesse ne crie pas sans cesse ? Est-ce que le discernement ne fait pas retentir sa voix sans arrêt ?
12 “ Oui, moi, la sagesse, je réside avec la finesse et je trouve la connaissance de la capacité de réflexion. 13 La crainte de Jéhovah signifie la haine du mal. »
Et tout le chapitre ne parle que de
la « SAGESSE »
Sans me mettre contre vous, Emmanuel, mais si vous aviez l’honnêteté de nous laisser la possibilité de répondre sur votre site par des commentaires des erreurs comme celle-ci je vous les auraient révélé.
Les lecteurs de ce Blog de
« Grandeloupo » vont pouvoir
juger par eux-mêmes, car contrairement à vous ce blog est libre de toute écriture et de toute lecture. Quant à moi je reste à votre disposition
Salutations à tous !
« Grandeloupo »
--
:: Poster un commentaire
:: Les commentaires des internautes
derniere reponse à Grandeloupo
Posté par
Emmanuel le 16.04.2008
vous me faites rire quand vous dites que les témoins de Jéhovah ne sont pas dans la vérité !
une soeur de ma congrégation prêchait à un Curé , il lui a avoué :
" je sais que vous êtes dans la Vérité, que vous êtes les vrais chrétiens, mais si j'abandonne mon église,
qui va me payer ma pension ? "
et cela lui est arrivé 2 fois !!
donc 2 curés dans ma ville, ne croient plus dans la religion qu'ils pratiquent ! mais y restent pour ne pas perdre
l'argent de la pension !
Vous imaginez un curés le dimanche à faire la messe profitant de la crédulité des gens qui viennent à l'église,
des gens qui pour la plupart croient sincèrement qu'ils sont dans la bonne religion
et qui croient que les Témoins de Jéhovah sont dans l'erreur alors que le Curé qui les accueilles lui-même
pense le contraire ??? c'est marrant n'est-ce pas ?
bref venons en au premier texte dont vous faites mention :
comment comprenez vous :
"Dieu parle au monde Par la Bible"
"Dieu parle au monde Par l'intermédiaire de la Bible"
est-ce si différent ??? soyez honnête... de toutes façons les "lecteurs" sont seuls juges comme vous dites !
Remarquez que j'avais utilisé la Bible Segond quand j'ai fait mention de ce texte ! et pas la TMN !!!
mais ça ne change rien c'est toujours le même texte dans TOUTES LES BIBLES !!!
1 Corinthiens 8 : 6
"néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père,
de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes,
et un seul Seigneur,Jésus-Christ,
par qui sont toutes choses et par qui nous sommes." - Bible Segond 1910
"toutefois, pour nous, il y a un seul Dieu, le Père,
duquel sont toutes choses, et nous pour lui,
et un seul Seigneur, Jésus Christ,
par lequel sont toutes choses, et nous par lui." - Bible Darby
tout vient "DE" Dieu, mais "PAR" Jésus...
l'ajout du mot "intermédiaire" ne fait que renforcer
ce que dit le texte ! c'est pour l'EMPHASE !
vous dites " « intermédiaire » rajouté modifie le sens de la phrase " , et je vous répond donc :
"ah oui et en quoi ça l'a modifié ??? "
ainsi vous voyez vous même que vous vous trompez ... ça n'a rien modifié du tout !!!
Pour le deuxième texte :
folie = sottise
faut pas oublier que le mot grec traduit ici soit par "sottise", soit par "folie"
possede plusieurs nuances suivant le contexte...
qui ne penserait pas qu'un homme qui dilapide sont salaire est un fou ou un idiot ?
c'est pour ça qu'il existe plusieurs traductions de la Bible ... car on peut toujours dire les choses
de façons différentes , la formulations change ...mais dans le FOND c'est toujours les mêmes idées...
de plus quand on dit qu'un homme est fou parce qu'il fait des choses d'une mauvaise façon , on ne le dit pas au sens propre
mais tout le monde a bien compris par là qu'on voulait dire qu'il est idiot ou stupide...
regardez d'autres traductions de la Bible , le fameux verset 21 :
l'anglaise : AMERICAN SATANDARD VERSION , protestant !
21 For seeing that in the wisdom of God the world through "its wisdom" knew not God, it was God's
good pleasure through "the foolishness" of the preaching to save them that believe.
--> ici dans la celebre Bible americaine , le mot "foolishness" qui veut dire absurdité ou stupidité
est employé et non pas le mot "mad" ou "crazy" qui veulent dire fou !
l'espagnole : La Biblia de las Américas , catholique !
Porque ya que en la sabiduría de Dios el mundo no conoció a Dios
por medio de "su propia sabiduría", agradó a Dios,
mediante "la necedad" de la predicación, salvar a los que creen.
--> necedad = niaiserie !!!
en plus là vous voyez que il est dit:
el mundo por medio de su propia sabiduria = le monde par sa propre sagesse...
le lecteur est seul juge comme vous dites !!!
pour le troisième texte:
vous remarquerez que dans l'évangile de Jean Jésus est appelé " la Parole " c'est une des traductions
du mot LOGOS ... que nous rencontrons souvent dans les mots comme :
paleonto-"logue", psycho-LOGUE , archeo-LOGUE , etc.
voici ce qu'on peut lire sur WIKIPEDIA a propos du mot "LOGUOS" :
"Logos, dérive du grec λόγος, lógos « parole, discours »
et désigne le discours (textuel ou parlé).
Par extension, logos désigne également la « rationalité » (l'intelligence),
conséquente à la capacité à utiliser une langue (γλῶσσα, γλῶττα « langue »). "
source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Logos
là, la liste des traductions du mot LOGOS n'est pas exhaustive...
mais on comprend en voyant les quelques traductions de ce mot
que sa signification a un rapport avec : inteligence , sagesse , LOGI-que , etude , parole , discrours...
dans le chapitre 8 du livre des Proverbes,
le mot hébreux traduit par "Sagesse" est l'équivalent du mot grec "LOGOS" utilisé dans l'Evangile de Jean
pour parler de Jésus...
DONC C´EST BIEN JESUS QUI PARLE DANS CES VERSETS DES PROVERBES... vous constaterez que j'avais raison !
étant donné que le mot "SAGESSE" est féminin en français, il est bien normal que le féminin soit employé
même vous qui etes un homme , si vous dites : " je suis UNE PERSONNE humainE comme les autres"
vous aussi vous allez parlez au féminin... genre : " je suis UNE PERSONNE néE en mil neuf cent ...."
allez voir ce vieil article que j'ai fait :
http://vraiblogchretien.centerblog.net/4252032-Qui-est-Jesus-Christ-selon-Colossiens-1-15-
vous n'avez pas honte , à l'age que vous avez ,vous qui etes à la retraite ,
de débattre sur des "petits" détails sans avoir la connaissance biblique
avec moi un étudiant de 20 ans qui ai "d'autres chats à fouetter"
déjà avec l'approche des examens de fin d'année...??? vous n'avez rien d'autre à faire ???
vous m'avez prouvé par cette reponse que vous "cherchez" la petite bête...la moindre faille pour nous CRITIQUER
convaincu que les Témoins de Jéhovah sont dans l'erreur...
vous n'êtes donc pas sincère , mais vous êtes motivé par la HAINE que vous avez contre nous...
ce ne sont pas les témoins de Jéhovah qui vous détestent (comme vous le pensez) mais "l'inverse"...
et pour cela vous "cherchez" la petite bête... vous le savez bien , ne vous mentez pas !
les choses étant ce qu'elles sont , je ne continuerais plus cette conversation avec vous
ça ne vaut pas la peine , je ne reviendrais pas sur votre blog pour voir comment vous nous insultez...
j'ai déjà perdu beaucoup de temps avec vous , vous qui vous comportez de façons belliqueuse...
c'est pour cela que j'ai désactivé les commentaires sur mon blog, pour ne pas me faire déranger tout le temps
par les critiques de quelqu'un qui ne sait pas ce qu'il dit et qui se croit plus intelligent que tout un groupe de plusieurs
millions de personnes qui étudient la Bible chaque jour et qui ont l'habitude de démonter les fausses croyances
de porte en porte en prédication et cela tout les jours depuis des années...
Que Dieu vous pardonne et vous sauve !
Lien vers mon blogP. S.
Posté par
Emmanuel le 16.04.2008
je m'excuse si j'ai été dur avec vous ... je me suis laissé emporter en voyant tant de haine et de critiques...
sachez que je souhaite vraiment que vous soyez heureux et que vous connaissiez la joie, le bonheur de vivre éternellement dans le paradis de paix que promet Jéhovah Dieu dans la Bible.
http://vraiblogchretien.centerblog.net/4265743-un-Amour-eternel--
http://vraiblogchretien.centerblog.net/rub-les-promesses-.html
Que Jéhovah Dieu vous bénisse, vous pardonne et vous sauve au nom de Jésus, Amen !
Lien vers mon blog